Opšti uslovi poslovanja

1. OSNOVNE ODREDBE

  1. Društvo KJG a.s. (d.d.) sa sedištem na Malinovského 800/131, 916 21 Čachtice, MB: 31 439 951 (u daljem tekstu „Prodavac“), izdaje sledeće opšte uslove poslovanja, koji važe za prodaju i nabavku sistema krovne odvodnje i opreme, lakog krovnog pokrivača, trapeznog lima, metalurškog materijala, krovne opreme, alata, mašina i trgovačke robe povezane sa krovnim sistemom (u daljem tekstu „roba“), a koje Prodavac isporučuje na osnovu okvirnog kupoprodajnog ugovora (u daljem tekstu „OKU“) u sklopu odnosa prema preduzetniku za vreme njegovog poslovanja, i državi, državnoj organizaciji, samoupravnoj regionalnoj jedinici ili pravnoj osobi uspostavljenoj zakonom kao javna institucija, za vreme nabavke javnih potreba ili za svoje lično poslovanje (u daljem tekstu „Kupac“).
  2. Ovi opšti uslovi poslovanja su neodvojivi deo OKU-a, i sastavni su deo svakog pojedinog kupoprodajnog ugovora (u daljem tekstu „JKU“ ili „ugovor“) sklopljenog između Prodavca i Kupca na osnovu OKU.

2. SKLAPANJE KUPOPRODAJNOG UGOVORA

  1. Pisana porudžbina Kupca smatra se za predlog za sklapanje JKU-a, a svaka porudžbina Kupca mora da sadrži:
    • identifikacione podatke kupca, neizbežne za izdavanje računa,
    • specifikaciju naručene robe (posebno tip, vrstu, količinu i dimenzije),
    • mesto isporuke, rok isporuke i način isporuke robe,
    • datum izdavanja porudžbine,
    • ime, prezime, funkciju i potpis osobe koja je nadležna da postupa u ime Kupca.
  2. JKU se smatra za sklopljen kada Prodavac potvrdi porudžbinu Kupca i to u pisanom obliku.

3. KUPOVNA CENA I USLOVI PLAĆANJA

  1. Kupac se obavezuje da Prodavacu uredno i na vreme plati kupovnu cenu naručene robe. Kupovna cena je utvrđena u cenovniku Prodavca (pod cenama se podrazumevaju cene bez PDV-a) važećeg na dan slanja porudžbine od strane Kupca, a njen iznos će biti naveden Prodavcem u potvrdi porudžbine Kupca uključujući PDV (u slučaju isporuke robe u Slovačkoj Republici) u skladu sa važećim pravnim propisima. U neizbežnim slučajevima, ako je kupovna cena određena na osnovu individualne procene koja proizlazi iz važećeg cenovnika, Kupac je obavezan platiti kupovnu cenu do iznosa određenih u ponudi, s time da Prodavac određuje konačni iznos kupovne cene u zavisnosti od troškova, a ova cena ne sme da prekorači kupovnu cenu određenu u ponudi. Kupac ima pravo na popust u iznosu koji proizlazi iz OKU-a; ako Prodavac za vreme trajanja OKU-a promeni postotak popusta, mora o tome Kupca bez odlaganja obavestiti, i to u pisanom obliku. Ako se roba isporučuje u Slovačkoj Republici, Prodavac Kupcu računa uz cenu robe i PDV po važećim pravnim propisima.
  2. Kupac za kupovinu robe ima određeni finansijski kreditni limit i dospeće računa u smislu OKU-a, pri čemu Prodavac ima pravo da Kupcu naplati kupovnu cenu na dan isporuke, ili dan slanja robe Kupcu. Kada je kreditni limit naveden u OKU-u iscrpljen, ili u slučaju ako Kupac ne plati račun u roku dospeća, Prodavac ima pravo da prekine isporuke robe Kupcu na osnovu ugovora, kao i da ne potvrdi sledeće pisane porudžbine Kupca. Prodavac prekida isporuke robe:
    • ako je prekoračeni kreditni limit podmiren – od najstarijih računa do visine kreditnog limita, i ujedno su plaćeni iznosi novih porudžbina,
    • ako računi nisu plaćeni u roku dospeća – tek nakon isplate celog iznosa. Prodavac ima pravo da bilo kada za vreme trajanja OKU-a promeni kreditni limit Kupca.
  3. Račun se smatra za plaćen na vreme, ako je u roku dospeća iznos stigao na račun Prodavca, ili kada je iznos plaćen gotovinom na blagajni Prodavca.
  4. Ako Kupac ne plati račun u roku dospeća, Prodavac ima pravo da naplati zatezne kamate 0,05% neplaćenog iznosa za svaki dan kašnjenja.

4. ISPORUKA ROBE I ISKLJUČIVOST PRAVA VLASNIŠTVA

  1. Prodavac je obavezan da isporuči Kupcu robu u količini dogovorenoj u ugovoru, i u kvalitetu i izradi namenjenoj za korišteni cilj. Kupac je obavezan da preuzme robu isporučenu Prodavcem.
  2. Ako se ugovorne strane nisu drugačije dogovorile, Prodavac je obavezan da robu pakuje i pošalje na isporuku na način, koji je u trgovačkom obrtu uobičajen za ovakvu robu.
  3. Isporuka robe se vrši u roku i na način dogovoren ugovornim stranama u ugovoru.
  4. Za vreme isporuke robe Prodavcem, zaposleni Kupca je obavezan da legitimiše nadležnost za preuzimanje robe.
  5. Ako je robu potrebno dati na raspolaganje špediteru kog odredi Kupac, i to iz sedišta Prodavca (ili iz skladišta Prodavca, kom je Kupac poslao porudžbinu), ovaj špediter je obavezan da se legitimiše da je ovlašten za preuzimanje robe.
  6. U slučaju ako roba treba da bude isporučena Kupcu na mesto navedeno u porudžbini vozilom Prodavca, Prodavac će računati Kupcu troškove za transport po ceniku transporta važećem na dan kada Kupac pošalje porudžbinu. Ujedno Prodavac zadržava pravo robu istovariti samo na pristupačnom terenu, po svojoj proceni.
  7. U slučaju robe, koja treba Kupcu da se pošalje, Prodavac računa Kupcu troškove za poštarinu, ako nije dogovoreno drugačije.
  8. Kupac se obavezuje da će robu preuzeti u roku dostave. U slučaju ako Kupac ne ispuni svoju obavezu da preuzme robu u roku dostave, Prodavac će ga pozvati da svoju obavezu ispuni u dodatnom razumnom roku. Ako Kupac ni u dodatnom roku ne preuzme robu, Prodavac ima pravo da odustane od ugovora.
  9. Kupac, koji do isporuke robe ne plati celi iznos kupovne cene, stiče vlasničko pravo na isporučenu robu tek plaćanjem potpune kupovne cene.

5. PRENOS RIZIKA OŠTEĆENJA ROBE

  1. Rizik oštećenja robe prelazi na Kupca u trenutku, kada preuzme robu od Prodavca ili njegovog špeditera, ili ako robu ne preuzme na vreme, ili periodu kada mu Prodavac ili njime zaduženi špediter omogući da preuzme tu robu, a Kupac je o tome bio obavešten, ili Kupac povredi ugovor time, što robu ne preuzme.
  2. Ako Prodavac treba robu da preda na isporuku špediteru Kupca, i to u svom sedištu u Čachticama (ili nadležnom magacinu Prodavca), prelazi na Kupca rizik oštećenja robe u trenutku kada je roba predana ovom špediteru.
  3. U slučaju kada Prodavac robu treba da pošalje Kupcu, rizik oštećenja robe prelazi na Kupca u trenutku predaje robe prvom špediteru, koji će odneti robu na određeno mjesto.
  4. Kupac je obavezan da nakon prenosa rizika oštećenja robe pregleda robu bez suvišnog odlaganja. Ako se roba Kupcu šalje, Kupac je obavezan da pregleda robu bez suvišnog odlaganja posle njegove isporuke na određeno mjesto.

6. ODGOVORNOST ZA GREŠKE I GARANCIJA

  1. Prodavac odgovara za grešku, koja na robi postoji u trenutku kada prelazi rizik oštećenja robe sa Prodavca na Kupca, čak ako se greška pokaže tek posle ovog prelaza rizika. Prodavac takođe odgovara za sve greške, koje nastanu posle prelaska rizika oštećenja robe na Kupca, ako ova nastane kršenjem obaveza Prodavca.
  2. Ako Kupac robu ne pregleda ili ne pripremi njen pregled u vreme prelaska rizika oštećenja robe, ima pravo na odštetu zbog grešaka koje se ustanove za vreme ovog pregleda samo u slučaju ako dokaže, da je roba ovu grešku imala već u vreme prelaska rizika oštećenja robe.
  3. Kupac je obavezan da bez suvišnog odlaganja obavesti Prodavca o greškama robe, i to kada:
    1. Kupac grešku otkrije,
    2. Kupac je greške otkrio za vreme pregleda, koji je obavezan da obavi kod prelaska rizika oštećenja robe, profesionalno i pažljivo, ili
    3. greške su se mogle naći kasnije, profesionalnim i pažljivim pregledom, najkasnije do dve godine od isporuke robe, ili od preuzimanja robe na mestu određenom u ugovoru. U slučaju grešaka na koje se odnosi garancija kvaliteta, važi umesto ovog roka garantni rok.
  4. Ako Prodavac pruži Kupcu garanciju na kvalitet robe, mora da tako uradi izjavom u samostalnom garantnom listu, u kome će navesti i postupak reklamacije.
  5. Garantni rok počinje danom preuzimanja robe. Ako je Prodavac obavezan da robu pošalje, garantni rok počinje danom preuzimanja robe na odredištu. Garantni rok se ne odnosi i ne traje u vreme, kada Kupac ne može da koristi robu zbog grešaka, za koje odgovara Prodavac.
  6. U slučaju isporuke robe Kupcu s greškama, izrazito se isključuju odredbe § 436, § 437, § 439 st. 2, 3, 4 i § 441 Trgovačkog zakona, a Prodavac u ovakvom slučaju pruža Kupcu popust od kupovne cene, ili uklanja greške na robi koje Kupac osporava:
    1. isporukom nedostajuće robe,
    2. popravkom robe ili u slučaju grešaka koje je moguće ukloniti, isporukom naknadne robe, ili
    3. isporukom naknadne robe, u slučaju grešaka koje nije moguće ukloniti.
  7. Prodavcem pruženi popust mora da odgovarati razlici između vrednosti robe bez greške i vrednosti isporučene robe s greškom, dok je za računanje vrednosti odlučujuće vreme, u koje je trebalo uredno isporučiti robu. Kupac, kome je Prodavac pružio popust, ne može da zahteba kompenzaciju za izgubljenu dobit zbog nedostataka u osobinama robe, na koju se popust odnosi.
  8. Kada je isporučena rezervna roba, Prodavac ima pravo da zahteva da mu Kupac na svoj trošak vrati zamenjenu robu u stanju, u kakvom je robu dobio. To ne važi, ako povrat robe u stanju navedenom u prethodnoj tački nije prouzrokovan postupanjem ili propustom Kupca, ili ako je do promene stanja robe došlo za vreme uredno izvršenog pregleda s ciljem da se nađu greške na robi. U slučaju, ako je pre pronalaska grešaka Kupac robu ili deo robe prodao, ili je robu potpuno ili delomično potrošio, ili ju je zamenio za vreme uobičajenog korištenja robe, Kupac je obavezan da vrati neprodanu ili nepotrošenu ili zamenjenu robu i da pruži Prodavcu naknadu do iznosa, u kom je imao dobit zahvaljujući gore navedenom korištenju robe.
  9. Prodavac ne odgovara za greške, na koje se ne odnosi garancija kvaliteta, ako su ove greške prouzrokovane spoljašnjim događajima i to posle prelaska rizika za oštećenje robe, i nije ih prouzrokovao Prodavac niti osobe, uz čiju pomoć je punio svoje obveze.

7. VIŠA SILA

  1. Ako nakon sklapanja ugovora nastanu nepredvidive okolnosti na koje nije moguće uticati, a koje stvore trajne ili privremene prepreke u punjenju obaveza ugovornih strana iz ovog ugovora (vis maior), punjenje obveza (u slučaju trajne prepreke) ili kašnjenje punjenja obveza (u slučaju privremene prepreke) ugovorne strane se neće smatrati kršenjem ovog ugovora, a ugovorna strana time ne odgovara za eventualne štete, koje nastanu u vezi sa neispunjenjem ugovornih obaveza. Ako nastala prepreka u punjenju obaveza iz ugovora ima samo privremeni harakter, ugovorne strane su obavezne da pristupe punjenju obaveza bez odlaganja, i to čim prepreka prestane. Svaka ugovorna strana je obavezna da bez odlaganja informiše drugu ugovornu stranu o nastanku gore navedenih prepreka.
  2. Za vis maior se smatraju posebno prirodne katastrofe, proizvoljni postupci trećih osoba, štrajkovi, obustave od rada, blokade, ratovi (objavljeni i neobjavljeni), promena političke situacije koja isključuje ili neprimereno pogoršava vršenje prava i obaveza iz ugovora, ili bilo koji drugi slični događaji.

8. ZAŠTITA PRIVATNOSTI

  1. Kupac (u svrhe ovog članka i druga osoba koja potpiše OKU i porudžbinu u ime Kupca) daje Prodavcu po zakonu br. 428/2002 o zaštiti ličnih podataka u punom tekstu (u daljem tekstu „zakon“) izričitu saglasnost da obradi njegove lične podatke navedene u OKU i porudžbenici Kupca.
  2. Kupac daje Prodavcu izričitu saglasnost da obradi lične podatke s ciljem:
    1. vršenja prava i obaveza iz OKU i JKZ,
    2. vođenje evidencije koja je za Prodavca obavezujuća zakonom ili na osnovu zakona,
    3. vršenje marketinške delatnosti.
  3. Kupac Prodavcu daje izričitu saglasnost, da u svrhe navedene u tački 8.2 pruži svoje lične podatke trećoj osobi, koju je zadužio ovom delatnosti.
  4. Kupac daje Prodavcu izričitu saglasnost da obradi lične podatke:
    1. na period, kada je Prodavac obavezan da vodi evidenciju navedenu u tački 8.2 slovo b/,
    2. na period, kada je to neizbežno radi zaštite zakonskih prava i prava zaštićenih interesa Prodavca.
  5. Kupac prima na znanje, da ima pravo da povuče svoju saglasnost sa obradom ličnih podataka i traži likvidaciju svojih ličnih podataka u slučaju, ako od strane Prodavca ili treće osobe, kojoj je Prodavac lične podatke pružio, dođe do kršenja obaveza iz zakona.

9. ZAVRŠNE ODREDBE

  1. Kupac nema pravo da bez izričite saglasnosti Prodavca prenese ili ustupi prava iz OKU ili JKZ na treću osobu.
  2. OKU je moguće menjati, ako iz ovih opštih uslova ne proizlazi drugačije, jedino formom pisanih dodataka koje potpišu predstavnici obe ugovorne strane.
  3. U slučaju kada se Prodavac i Kupac u JKZ drugačije dogovore, takav dogovor ima prednost pred odredbama OKU i ovim opštim uslovima poslovanja. Pravni odnosi, koji nisu obuhvaćeni u RZK, JKZ niti ovim opštim uslovima podređeni su Trgovačkom zakonu i drugim opšte obavezujućim pravnim propisima važećim u Slovačkoj Republici, ali ne obuhvata korišćenje kolizionih pravila niti primenu Konvencije UN-a o međunarodnoj prodaji robe /CISG/ sklopljene 11.04.1980. i njihove eventualne dodatke, u slučaju da kupac ima sedište (mesto poslovanja) u drugoj državi, ili se roba isporučuje u drugu zemlju.
  4. Svi sporovi, koji nastanu u vezi sa punjenjem OKU, ugovorne strane će rešavati na prijateljski način, sporazumno. Sporovi, koje ne uspeju da reše uzajamnim dogovorom, rešava isključivo nadležni sud u Slovačkoj Republici.
  5. Ove opšte uslove izdaje Prodavac po § 273 Trgovačkog zakona, a stupaju na snagu 01.01.2017.


Društvo KJG a.s. (d.d.) zadržava pravo na promenu cena, pakovanja i štampe

Preuzmite opšte uslove poslovanja
Imate li pitanja?

Da li imate pitanja o našim proizvodima ili uslugama?

Bilten

Pretplatite se na bilten i redovno dobijajte korisne informacije o KJG proizvodima.